No exact translation found for شَرَقٌ صَدْرِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic شَرَقٌ صَدْرِيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • De plus, de l'avis de ma délégation, il est important que la prochaine Conférence d'examen du TNP se penche sur le déséquilibre découlant de la non application de la résolution relative à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient, adoptée à la Conférence d'examen et de prorogation du TNP de 1995.
    كما يشدد وفد بلادي على ضرورة أن يعالج المؤتمر الاستعراضي القادم الخلل الناجم عن عدم تنفيذ القرار الخاص بالشرق الأوسط، الذي صدر خلال مؤتمر التمديد اللانهائي للمعاهدة عام 1995، في إطار صفقة سمحت في ذلك الوقت بالتمديد اللانهائي للمعاهدة مقابل إصدار قرار لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
  • En ce qui concerne le document final publié à l'issue de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000, dans lequel le Secrétaire général de l'ONU est prié de mettre en place un mécanisme qui tienne compte des préoccupations liées à la situation au Moyen-Orient, la Syrie reste convaincue que la communauté internationale doit œuvrer sérieusement à la création d'un mécanisme efficace qui permette d'appliquer la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité en 1995. Par ailleurs, il est impératif de faire pression sur Israël pour qu'il adhère au TNP et soumette toutes ses installations nucléaires au régime d'inspection de l'AIEA, d'autant que les médias ont fait état d'installations israéliennes échappant à tout contrôle international ainsi que des risques de catastrophe environnementale que pourrait connaître la région à cause des rayonnements ionisants, comme ceux qui s'échappent du réacteur de Dimona.
    ولا زالت الجمهورية العربية السورية ترى - في إطار مضمون الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 التي طالبت الأمين العام للأمم المتحدة باتباع آلية محددة تعكس قلق ومشاغل الوضع الراهن في منطقة الشرق الأوسط - أنه يجب العمل الدولي وبشكل جاد لوضع آلية فعلية لتنفيذ قرار الشرق الأوسط الذي صدر عام 1995 عن مؤتمر مراجعة واستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وأن هناك ضرورة باتت ملحة للضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار وإخضاع جميع منشآتها النووية للتفتيش الدولي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، خاصة بعد ما جاء في وسائل الإعلام عن المنشآت الإسرائيلية الخارجة عن أي مراقبة دولية وتوقعات حدوث كارثة بيئية في المنطقة نتيجة للتسرب الإشعاعي الذي قد ينجم عنها كما هو الحال بالنسبة لمفاعل ديمونة.